Famille Valverde
25
août

En transit…

Posted by Leslie

Cela fait maintenant 1 semaine que nous dormons au Cabinet de mon père : nous avons attendu la fin des 7 jours épiques du mariage (beaucoup de visites, sorties, célébrations, couchers tardifs, changements de tenues - ben oui, faut bien laver et repasser tout ça!) pour enfin nous poser et déménager (quitter l’appartement).

“J’adore! On dirait la Favière”, dit Lisa. Car nous avons étalé nos matelas et le 2ème bureau s’est transformé en grand dortoir, ce qui fait penser à l’étage de notre maison familiale dans les Alpes. Quant à Luc, il savoure de grand espace à explorer : 3 pièces, 1 grande entrée, 1 salle-de-bain, une cuisine… C’est bien plus que notre appartement qui avait seulement 2 pièces et 1 entrée-couloir!

Nous sommes vraiment en plein cœur du centre-ville, c’est agréable, même si on n’en profite pas tant que ça, vu qu’on continue de trier nos affaires : on a réussi à réduire le nombre de fringues à celles qu’on va garder, c’est déjà ça! Maintenant, reste à savoir celles qu’on va emmener dans nos valises, et celles qui vont rester en France (habits d’hiver).

Mais on en voit le bout, et nos 4 valises attendent bien sagement d’être remplies…

It’s been 1 week since we’ve been living at my father’s office : we waited for the 7 epic days of the wedding to end (there were many visits, going outs, celebrations and (very) late bedtimes, change of clothes… - got to clean and iron all of these!), before moving out from the apartment and having a small rest.

“I love it, feels like La Favière!”, says Lisa. La Favière is a small village in the Alps, where my family (parents, aunts and uncles, now cousins) has always spent holidays, since they were kids. Overthere, we share an old house, where we like to spread our matresses on the floor… At the moment, we are doing exactely the same at my father’s place, in the second office room : we have the mattresses spread out and it looks like a giant dormitory! As for Luc, he enjoys having alot of space to explore : 3 rooms, 1 large entrance, 1 bathroom, 1 kitchen… This is already much more than our apartment which only had 2 rooms and 1 corridor-entrance!

You can really say that we are right in the center of town, and it is really nice, although we didn’t enjoy it that mch, since we are not on holidays and no time to stroll in Aix shopping streets. We are still working on what to fit in 4 suitases to live in Laos, and what to keep aside and store in Fce, in case we might need it in the future (like winter clothes).

Happy to say that we are quite done, and we are now filling up the suitcases…

4 Responses to “En transit…”

  1. Floflo Says:

    superbe compte rendu de vos activités. Nous sommes de tout coeur avec vous et vous remercions de nous tenir régulièrement informés malgré les difficultés. Félicitation pour la gestion du stress organisationel.
    Bisous intenses et multiples

  2. paping Says:

    Coucou les Valverdou !! Alors ? Comment s’est passé le voyage ?? j’espère que vous n’êtes pas trop fatigués…j’attends déjà les photos du Laos et de Sithane ! ^^
    Bisous à vous quatre et bon installation !

    Paping
    xxx

  3. paping Says:

    Zut..c’est ‘bonne installation’…voilà que je fais des fautes d’orthographe maintenant..pfff! ^^

  4. Audrey et Somsack Says:

    coucou vous 4
    On vous ecris pour vous donner les mesures pour les habits du soukouanes a remettres a tes parent lesly.

    MESURE SOUKOUANE

    JUPE :

    Hauteur de jupe : 90cm
    Tour de hanche : 98cm
    Tour de taille : 84cm

    CHEMISE :

    Tour de poitrine : 90 cm
    Tour de cou : 38 cm
    Epaule à épaule : 45 cm
    Longueur de bras épaule à poignet : 48 cm
    Hauteur épaule-taille : 40cm

    MESURE SOUKOUANE

    PANTALON:

    Hauteur de jupe : 103cm
    Tour de taille : 92cm

    CHEMISE :

    Tour de poitrine : 99cm
    Tour de cou : 44cm
    Epaule à épaule : 53cm
    Longueur de bras épaule à poignet : 57cm
    Hauteur épaule-taille : 48cm

    MERCI POUR VOUS 4 GROS BISOU

Leave a Reply